【日本代購分享】日本好穿厚底鞋 開箱
【樂淘 文字/樂淘會員】 2021-02-24 12:00:06
自從在古希臘使用這種鞋來提高希臘劇院中重要人物的身高,並在16世紀倫敦的高齡妓女或妓女以類似的方式使用之後,這種叫作Pattens的厚底鞋在歐洲已被穿上。
十八世紀避免了城市街道的爛攤子。具有相同實際來源的是日本木get。
也可能與古羅馬的商人有聯繫,鞋底通常很厚,給穿著者增加了身高。
可以防止灰塵和污垢的防水鞋的另一個例子是Okobo-“ Okobo”,指的是木製鞋在行走時發出的聲音。
Okobo的歷史可追溯到18世紀的日本,當時是舞妓或藝妓在學徒時期穿著的。
與Okobo相似,木製的Kabkabs以它們在大理石地板上發出的聲音命名。
皮帶由14至17世紀的黎巴嫩婦女所戴,通常由天鵝絨,皮革或絲綢製成,而木製高蹺上則飾有銀或珍珠。
古代印第安人帕杜卡(Paduka)可以翻譯成眾神的腳印,上層梯隊經常以此作為標記其地位的一種方式。
在中國古代,男人穿著黑色靴子,鞋底由厚厚的白布製成。
這種靴子今天經常在京劇舞台上穿著。
在清朝時期,滿族貴族婦女穿著帶有單獨高跟鞋的厚底鞋,這種鞋後來在1590年代在歐洲得到採用
最近在樂淘代購買了兩雙 厚底鞋 還滿便宜的
給個子小的朋友,參考看看
另外樂淘現在有提供 空運3公斤免運券,還不錯哦!






