空運
加入我的最愛類別
類別 洋書、外文繪本
路徑 日本Yahoo拍賣 > 圖書、雜誌、漫畫 > 童書、繪本 > 繪本 > 洋書、外文繪本
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 洋書、外文繪本
備註
加入我的最愛賣家
賣家 joeyabukitani
備註
加入我的黑名單賣家
賣家 joeyabukitani
備註
日本Yahoo拍賣 圖書、雜誌、漫畫 童書、繪本 繪本 洋書、外文繪本
即決【絵本】『人魚姫』アントン・ロマエフ Русалочка Андерсен/Антон Ломаев アンデルセン マーメイド 童話  

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    11111円
  • 最高出價者
  • 開始時間
    2024年06月13日 21時32分(台灣時間)
  • 結束時間
    2024年06月20日 21時32分(台灣時間)
  • 拍賣編號
    o1087518123
  • 商品新舊
    新品(說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
 
此功能 由google翻譯提供參考,樂淘不保證翻譯內容之正確性,詳細問題說明請使用商品問與答
日本で入手するのが難しい、貴重な外国絵本。
ドイツ語の『人魚姫』です。
44ページすべてに豪華カラーイラストがある、とても芸術性の高い絵本です。
絵柄が美しく、ドラマチック。
流麗で華やか、麗しい世界が大サイズで堪能できます。

画家は、世界的に熱烈なファンを持つ、アントン・ロマエフ。
緻密で華麗、繊細にして迫力ある絵を得意とし、その絵は美術品としても高く評価されています。
たくさんある作品の中で、人魚姫は特に力の入った作品の一つ。

物事の本質を見極める目を持つロシアの画家、アントン・ロマエフ。
表紙に描かれた人魚姫は、祈るような眼差しを、海上=光の方へ向けています。
ほの暗い深海のなか、射し込む一筋の光に導かれるように、上へ、上へと向かう人魚姫。
 
情熱と純粋さ、一途な想い「愛」だけを胸に、王子様の元へ向かった人魚姫は、迷いもなく王子様だけを想い、幻のように光に溶け、泡になっていきました。

アントン・ロマエフにとって人魚姫は、誰もが追い求める「愛の姿」そのものの姿だったのかもしれません。
いわさきちひろ、高橋真琴など、日本の絵本画家も、人魚姫には特別な想いを抱いていたと言われます。

表紙も大変美しく、インテリアとして飾っておくだけでも素敵です。
まさに、宝石のような一冊です。



【人魚姫】
デンマークのハンス・クリスチャン・アンデルセン作の童話。
1836年に発表されました。

◆海底の「人魚の王国」の王さまの御殿に、美しい6人の姫が住んでいました。
お妃様は早くに亡くなったので、姫たちの世話はお婆様がしてきました。

末の姫はとびぬけて美しく、また姉たちと違い、物静かな、考え深い子でした。
海の上にある人間の世界の話をお婆様からきいて胸をときめかせますが、15歳になるまでは、海の上へ浮かび出ることが許されません。

◆やがて15歳になった姉から順に、一人ずつ海上に上がって来ては、お土産話をします。
今では夕方に姉たち5人で手を組んで水の上へあがり、嵐が来ると、船の側へ泳いでいき、
「海の底は美しいから、沈むのを怖がらなくていいのよ」
という意味の歌をうたうのでした。

◆末の姫もとうとう15歳になり、水の上へのぼっていくと、夕闇のなかに大きな船が見えました。
船室の窓の所まで泳いでいき、中を覗くと、大勢の着飾った人がいます。
特に目立って美しいのは、瞳の大きな若い王子で、この王子の誕生日祝いをしているのでした。

ところが、しばらくすると嵐になり、船は横倒しになり、人々は海に投げだされました。
王子が溺れかけているのを見た姫は、王子を救い、砂浜で介抱します。

やがて近くの白い建物から人間の娘たちが出て来ました。
姫が岩影に隠れると、ひとりの若い娘が王子を見つけ、驚いて人々をつれて来ます。
そのうち王子は目覚めて、とりまいている人達に、微笑みかけました。
姫は、助けたのは自分であることを王子に知ってもらえなかったことを悲しく思いながら、海底の御殿へ帰っていきました。

◆人魚の国に、その王子のことを知っている娘がいました。
姫は王子の住む城への行き方を訊き、それからは毎晩のように、近くまで行って王子の姿を見守りました。
王子の良い噂をきくにつけ、自分が救ったことを思って嬉しくなりました。
そして人間というものが尊く思われ、自分も人間の仲間に入れたら…と願うようになりました。

◆お婆様は、人間と人魚とはこのような違いがあると教えます。
『人魚は三百年まで生きられるけれど、死ねば泡になるだけ』
『人間は人魚ほど長く生きないが、死んでも「たましい」がいつまでも生きている』
これをきいて姫は悲しみます。
「三百年の寿命なんてみんなやってしまってもいい。
そのかわり、たった一日でも人間になれて、死んだあとで、その天国という世界へのぼる幸せをわけてもらえるなら」

するとお婆様は、こんな言い伝えを教えてくれました。
「人間がある人魚をありったけの真心で愛し、結婚するなら、その人間の魂がながれこんで、その人間の幸せを分けてもらえる」

「でもそんな事はありっこない。
わたしたちの『魚のシッポ』を人間たちは醜いと思っているからね」
とお婆様は付け加えました。

人魚の国の舞踏会の晩、姫は御殿をぬけ出し、海の魔女を訪ねました。
魔女は、姫が来たわけをお見通しで、シッポが消えて二本足になる薬を渡しました。
「飲めば、するどい剣を体に突っ込まれるように痛いよ。
それに、もう二度と人魚には戻れない」と魔女。
「もし王子が他の女と結婚したら、お前は翌朝には心臓がやぶれ、海の泡になってしまうのだよ」
「かまいません」と姫が青ざめた顔で答えました。
「では、舌をお出し。それを代金に払ってもらおう」
魔女は姫の舌を切り取って、声の出ない体にしてしまいました。

◆王子のお城を見つけて階段を上がった人魚姫は、そこで薬をのむと、気が遠くなり倒れてしまいました。
翌朝、目覚めた途端に切り裂かれるような痛みを感じましたが、目のまえに美しい王子が立っていました。
「あなたは誰で、どこから来たのか」と尋ねられながら、口をきけないまま、お城へと案内されます。

◆一足ごとに刃物の上を歩くような痛みでしたが、お城のなかでは、誰ひとりおよぶもののない美しさ。
歌をうたうことはできませんが、痛みに耐えながらの踊りはすばらしく、この世ならぬ美しさが目をひきました。
王子は姫を馬にのせて森を一緒に歩いたりして楽しみました。

◆やがて毎晩、人魚の姉たちが海上に出て来て、海底のみんながどんなに寂しがっているかを話すようになりました。

◆日が経つにつれて、王子は人魚姫を好きになりましたが、お妃にしようとは思いません。
王子が人魚姫を腕にかかえて、頬をよせると、
「わたくしを、誰よりも可愛いとはお思いになりませんか?」
目がそう訊ねるようでしたので、
「そうとも」と王子はこたえました。
「ぼくが船で難破したとき、命を助けてくれた娘だけが、ぼくが好きだと思ったただひとりの娘だ。
その娘にキミはそっくりなんだよ」
「お命を助けたのは、この私だということをご存知ないのですね」
人魚には、泣く能力もないのでした。

◆王子と隣国の姫君との縁談がもちあがり、その姫君に会うための船旅で
「ぼくはそのお姫さまを好きにはなれないだろうよ」
と王子は人魚姫にキスしました。
ところが、その姫の顔を一目見て王子は、あのとき自分を救ってくれたのがまさにこの姫だ、と驚きます。
王子は姫君を抱きしめて、
「ああ、ぼくは幸福すぎるよ」
と人魚姫にいいます。
「最上の望みが叶ったのだもの」

◆人魚姫は王子の手に唇をあてましたが、心臓はいまにも破れそうでした。
結婚式で人魚姫は花嫁の介添え役をつとめ、その夕方、二人が船で海へ出るのにご一緒しました。
痛みに耐えながら踊ると、みんなやんやと騒いで誉めました。

甲板に出ると、波の中から姉たちが顔を出しました。
みな髪を切りとられています。
美しい髪と引きかえに、末姫を人魚に戻すための短刀を魔女から手に入れたのでした。
「日が昇るまでに、これで王子の胸を刺しなさい。
その血が足にかかって、魚の尾になるわ。
あなたは人魚にもどって、私達と海で生きられるでしょう」

◆寝室に忍びこんだ人魚姫が、花嫁を腕に抱いて眠っている王子の額にそっと唇をつけると、王子は夢をみながら、花嫁の名をよびました。
人魚姫の手のなかで短刀がふるえ、つぎの瞬間、姫はそれを遠くの波間に投げ入れました。
もういちど王子をみてから、人魚姫は身をおどらせて海へ飛び込みました。
みるみる、体が泡になって溶けていきました。

◆日が昇り、ただよう空気のようなものが、泡のなかから出て、だんだん空の上へあがって行きます。
「どこへいくのでしょう」と尋ねると、
「大空の娘たちのところへね」
と空気の精の声が答えます。
「あなたも私達と同じく真心をこめて、同じ道につとめたから、いま、空気の精たちの世界へ、自分を引き上げるまでになったのですよ。
やがて死ぬことのない魂を授かることになるでしょう」
そのとき人魚姫は、日の神さまにむかって光る手をさしのべ、生まれてはじめての涙を目にかんじました。

船の上では王子と花嫁が人魚姫を探して、悲しそうに、わき立つ海の泡を眺めていました。
人魚姫は王子に、目には見えないキスをおくり、大空の娘たちと、高くのぼって行きました。

「三百年たてば、わたしたち神さまのお国までものぼって行けるのですね」
と姫がききますと、そう待たないでも行けるかもしれないという答え。
「わたしたちが幸せな子供をみて、つい喜んで微笑みかけるとき、三百年が一年へります。
けれど、苦しむ子供をみて、悲しみの涙を流させられると、その一滴のために一日だけのびることになるのです」



**【 入札前に必ずお読み下さい! 】**
■落札後、必ず24時間以内に『取引を開始する』のご連絡願います。
商品到着後すぐに『受取連絡』をお願い致します。
上記をお守り頂けなかった方への対応
※発送は、落札日〜入金までに掛かった日数
※配達希望日、配達希望時間帯の指定不可
※ブラックリスト登録

■キャンセル不可!
キャンセルなさる方はブラリス登録後、カスタマーセンターへ通報。

■画像の無断転載については下に記載。


■商品説明に記載の紹介説明文、写真などを『添付して欲しい』などのご希望には添えません。

■ラッピング不可。

■値引き交渉お断り。

■購入経路や手放す理由など、個人的な事を質問をしてくる方のご入札を固くお断りします。

■新規の方、評価数5以下の方、悪い評価が多い方の入札はお断りいたします。

■仕事の都合で、早朝・深夜に取引ナビを送信する事がございます。

■悪戯入札と判断した場合、必ず【悪戯入札の通報】を致します。

■煙草は吸いません。

■ノークレームノーリターン願います。

■自宅に猫がいます。
気をつけてはいますが毛が付着する事もあるかもしれません。



【商品について】
■全て大切にしていたお品物です。
目視だけでなく、手触確認しています。


■「目立った傷や汚れなし」は、あくまでも「個人の主観」です!
中古品ですので、スレ傷などの細かい事が気になる方は絶対に入札しないで下さい。



【 評価について】
■評価は、評価を下さった方へのみ評価させて頂きます。

■イタズラ入札は『非常に悪い』評価とカスタマーへの悪戯入札の通報(利用停止措置)を行います




【 発送について 】
■入金確認後の発送になります。

■土日祝は発送不可。

■重さ・厚みは 家庭用の計りで量っているため送料が変わることがありますが、返金も追加徴収も致しません。


■ゆうパックは集荷・郵便局窓口へ持込みで送料が変わることがありますが、返金も追加徴収も致しませんのでご了承下さい。


■かんたん決済の場合は、ご入金の『確定』までタイムラグがあります。
ご入金確定後の発送となる事をご了承ください。

■返送されてきた場合、再送の送料は、落札者様ご負担となります。



【ゆうパック補償期間】
■ゆうパック補償期間は、到着日含め、到着から一週間です。
到着後、すぐご確認をお願いいたします。

■当方へ持ち戻りとなった場合、当方から落札者様へご連絡は致しません。
再発送の送料は落札者様負担となります。



【補償・追跡番号の無い発送について】
■記載している発送方法のみ対応。
その他の発送はお断り。


■基本的に補償と追跡番号のある発送方法をご案内。
未着や破損等の発送事故は、当方では責任を負えません。


■未着や破損の問合せは、落札者様ご自身で郵便局などにお問い合わせください。

■落札者様が補償・追跡番号のない発送方法を希望されていながら、郵便事故などにあったと当方に連絡してきた場合は、詐欺の可能性も考慮し、ヤフオクカスタマーセンターへの通報、その他『公的措置』をとらせて頂く場合がございます。

■梱包材はリサイクル箱、再生資源(新聞紙やチラシ)を利用しております。

■領収書は発行しておりません。



【画像の無断転載について】
画像の無断転載が多いです。
数万円で高額販売している悪質業者が殆どです。

『知的財産権侵害についての申し立てとその手続き』というオンラインフォームがあり、本人でなくても通報可能。
もし、当方の画像を無断転載している業者を見つけた場合には通報願います。

無断転載をしている業者を見つけた場合は、各サイトのカスタマーへ通報。
また当方の商品ページに、無断転載している『サイト名・販売業者の名前・販売価格』を記載し晒します。


請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
{{ item.title }}
{{ item.unit }}
立即試算 重置
注意事項
試算結果
匯率 {{actionList[0].exchangeRate}}
注意事項
建議搭配活動 {{ action.tag }} {{ action.title }}
代標、代購服務越來越便利,但海外購物有一定的風險與問題,為了降低購物風險,提高購物的安全,請務必閱讀以下資訊:
收到商品:盡快確認檢查,商品規格、數量、配件,商品敘述是否符合。
假設不幸遇到問題,提供如何反應相關資訊: 一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例
四、7-11店取商品破損提供資訊範例

提醒:
  1. 因賣家不願寄送海外,且不清楚商品被寄送海外,所以退換貨產生的國際運費,是需要由會員自行支付,請參考郵局 EMS 費用查詢,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
  2. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
  3. 若賣家同意退換處理,返品配達確認後,沒有異常或反應錯誤,商品會被退還,僅能協助寄送回台返還,會再產生往返海外當地運費,來回國際運費,及國內宅配費用。
  4. 日本與美國寄送返品費用不同,依照實際產生費用為主。
選擇國際運送
  1. 空運:抵台通知超過七天以上未確認商品狀況,產生客訴案件,將無法與賣家反應 或 評價處理。
  2. 海運:抵台時間超過一個月以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常、給予評價...等。
  3. 海運商品缺少 或 收到錯誤商品,可協助詢問賣家,但若有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。

註:以上 有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。
常見問題與膺品處理方式
  1. 古董、名牌類商品收到發現為膺品,需要舉證正規品(正品)與仿冒品的差異清晰照片。
    若無法提供相關證明(僅限精品名牌),可協助尋找 日本當地第三方公正機關進行 精品鑑定服務 會員需自行負擔鑑定費用 及 海內外宅配和往返國際運費。
  2. 商品若有日本第三方公正單位證明後,我們會協助反映,但決定權在賣家手上,我們無法保證退貨成功。
  3. 古董類鐵瓶漏水,需要將漏水的地方拍攝清晰照片。
  4. 商品若是於國際運送或台灣國內運送損壞,需要提供台灣運送的外箱與商品外箱損壞清晰照片。

註:
1. 提供給賣家照片請勿有中文相關資訊,委託貨運公司取貨 或 非本人領貨,提領後無法受理破損遺失案件處理。
2. 若提供非日本當地開立依據/證明,將無法協助反映。
現場自取 若選擇現場自取服務,請於現場取貨時檢查商品狀態、數量、配件等相關問題,若遇到商品有問題時,請與現場客服人員反映,客服人員會與您確認商品編號,並且將商品拍照並建立客訴案件,同時會透過客服留言給您,將您的問題與希望處理方式一併交由處理人員進行確認並與賣家反應。
若當下無法提供相關資訊時(僅限贗品),請您於取貨後24小時內將照片拍照傳送至service@letao.com.tw 服務信箱中,利於樂淘明確與賣家反映。

註:若離開後反映商品損壞、缺件等相關問題,樂淘將無法協助處理。
黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運
若選擇 黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運 宅配服務,收到商品檢查商品後,有任何疑問需要協助處理,請盡快向樂淘反映,於2小時內反映,超過時間將不受理,以下提醒事項:

  1. 請勿將收到商品拆封使用,自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過賣家不願處理。
  2. 電話聯繫客服人員,客服人員會留言給您,並且請您提供以下資訊:

您好
商品ID:___問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,傳送至service@letao.com.tw 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式(若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。
謝謝


重要提醒:
  1. 提供 (商品編號)
  2. 如果有(納品書)也請拍攝
  3. 外箱圖片(含內、外包裝)
  4. 商品圖片 (由於我們對於商品並非專業,請於圖片外附上說明,以利我們與賣家確認)
  5. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品
  6. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
  7. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反應的黃金時間,造成無法處理狀況
  8. 由於99%的日本賣家不願意與不清楚商品寄送海外,若賣家願意處理時,商品必需寄送回日本,因此產生的國際運費必需由會員負擔,而樂淘並無配合的貨運公司,會幫您使用郵局 EMS 國際快捷將商品寄送回日本,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
  9. 由於購買海外商品,當商品發生問題時處理的程序與過程結束,需要一至二週時間左右。 提醒您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用
  10. 返品寄回海外賣家,經確認後,若是沒有異常,或者與賣家寄出時狀態有異動,賣家不受理處理,亦或買家反應錯誤的話,一般海外賣家會將商品退還給我們,會再產生往返的海外當地運費,以及商品返送回台的國際運費,抵台後會建立補寄案件,並於第二次付款內補收上述費用再加上當初寄回國外郵局ems國際運費,抵台後如需宅配,會再產生國內配費用
日本寄送日本/日本郵局海運/日本郵局EMS空運
無論任何原因,國際運送方式使用日本寄日本/日本郵局 運送服務,當發生商品問題時,無法接受客訴,不論交易中,運送中,或者收到商品有問題,未收到等情況,都無法協助詢問賣家,且不在四大保證範圍內。

由於商品轉寄至指定收件地點,無論賣家寄錯,到貨破損,會造成無法處理的困難,不接受任何商品問題及客訴處理,不接受退貨退款。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    瀏覽記錄
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 即決【絵本】『人魚姫』アントン・ロマエフ Русалочка Андерсен/Антон Ломаев アンデルセン マーメイド 童話
    備註 :
    客服時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    客服專線:02-27186270
    關注我們:
    取貨時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    取貨地點:台北市松山區南京東路三段337號12樓(微風南京)