空運
加入我的最愛類別
類別 咖啡、茶兩用
路徑 JDirectItems Auction > 廚具、衛浴、工具 > 廚具、食器 > 1900年 - 現代 > 西洋餐具 > 茶器 > 茶杯組 > 咖啡、茶兩用
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 咖啡、茶兩用
備註
加入我的最愛賣家
賣家 FZ8321b****
備註
此商品由您的黑名單賣家刊登,您要繼續瀏覽嗎?
加入我的黑名單賣家
賣家
FZ8321baoYBJDDSM31nwVZppVGn32
備註
標示與提醒
瀏覽頁面時會醒目標示及提醒,該項商品是由您的黑名單賣家刊登
JDirectItems Auction 廚具、衛浴、工具 廚具、食器 1900年 - 現代 西洋餐具 茶器 茶杯組 咖啡、茶兩用
您可能也會喜歡
    ★Freeway★c1985-1998 ウェッジウッド「ブルー・サイアム」。タペストリー模様の多重転写。これが第一号?他の追随を許さぬ新技術だった  

    • 商品數量
      1
    • 起標價格
      16500円
    • 最高出價者
      kei******** / 評價:292
    • 開始時間
      2025年12月22日 16時31分(台灣時間)
    • 結束時間
      2025年12月22日 22時24分(台灣時間)
    • 拍賣編號
      e1208983158
    • 商品新舊
      新品(說明)
    • 自動延長
    • 認証限制
    • 提前結束
    • 可否退貨
    注意事項
    1. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
    2. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
    3. 含有安全氣囊的方向盤,無法協助運送購買,若無含安全氣囊,按下確認即可下標。
    4. 墨水為液體,無法國際運送,請下標前注意。
    5. 噴霧罐/ 顏料液體 類型商品國際運送規定為危險物品,無法運送。
    6. 商品所在地距離海外收貨處(神奈川)較遠,請注意日本運費
     
    此功能 由google翻譯提供參考,樂淘不保證翻譯內容之正確性,詳細問題說明請使用商品問與答

    c1986-1998 Wedgwood “Blue Siam”


    ウェッジウッド
    「ブルー・サイアム」


    コンピューターによる多重転写

    これが第一号か。顔料の厚み感じる

    手作り感は後輩に勝る。第一作ならではの技巧

    「多重転写」タペストリーはウェッジウッドだけか

    新会社には引き継がれなかった技術



    ★送料は全国無料。クロネコヤマト便でお送りします。
    ★常時50内外を出品中。少数ですがフィギュリンも出品(アンティーク、コレクション > 工芸品 > 陶芸 > 西洋陶磁 > ロイヤル・ドルトン)
    ★込み入ったご質問やお問い合わせは次のアドレスへメールしてください。(freeway@deluxe.ocn.ne.jp)


     ウェッジウッドが1986年から1998年まで製作した「ブルー・サイアム」(Blue Siam)の未使用トリオです。このパターンの始まりを1985年とする場合もありますが、これは「デザイン発表の年」を組み入れているのでしょう。
     当方は所謂「廃版」パターンの場合、取り寄せ先のUSAの店のノートから引用しています。ここは、実際に販売店に並んだ「実売」期間を提示しています。
     古くは販売の2~3年前に実物が完成しているとされます。

     「サイアム」(Siam)は日本風に言えば「シャム」で、昔の言い方。国名が「タイ」(Tai)になったのは1939年のことだそうです。シャム猫(Siamese)はもちろん、タイ原産で、王家が育てたということです。

     所謂、ウェッジウッドの「タペストリー」(織物)ものの、これが発祥ではないか。これ以前には出品者は同類を見たことがない。
     ウェッジウッドのタペストリーものとして有名なのは「バビロン」(c1993-1998)、「アウグストゥス」(c1995-1997)、「フローラル・タペストリー」(c1997-2005)、「ペルシャ」(c1997-2005)というふうに並びます。ブルー地に小さな模様が載せられた「ターコイズ・ジュエル」は、タペストリーとは呼べないでしょうが、少なくとも3回の転写を行っている「コンピューター印刷」の仲間です。
     これは複雑な模様を色鮮やかに重ねるというのではなく、最終で「ジュエル」の輝きに見える光沢を貼り付けている。顔料の塗では出せない「輝き」を加えたウェッジウッドコンピューター転写の新しい行き方であったように、出品者は感じ取っています。素人の大胆な当てずっぽうですが。

     指でそっとブルー・サイアムの模様を撫でていくんですね。そうすると、シャムらしい花などの模様のバックのブルー地に描かれた小さな点々が塗料の突起になっているのに気づく。ハテ、これはどういう細工なんだ?
     花など模様の方にも、色の縁取りにはっきりとした突起が感じられる。いくら微細であっても、コンピューターで絵を重ねる場合、したに突起があったら重ね(転写)は出来ないのではないか。
     その後の高価な仲間のタペストリーにはこうした顔料の突起は見られません。昔は指でなぞったりもしなかったから「転写を重ねた」絵がそれぞれ突起が多いことなんかには気づかなかった。もしかしたらこれは、少なくとも3回の重ねを施したものではなく、1回の貼り付けで凸凹ある転写を行ったものかもしれない。

     「3回の転写」について素人の私めが自信を持って申すのは、家庭のプリンターがエプソンなど「インクジェット」主流になった頃。アルプス電気という会社の「熱転写」プリンターを併用していた経験があるからです。
     テープのカートリッジがカシャカシャと3回、紙にカラー印刷を「貼り付け」ていく。熱でテープの色を上に貼り付ける。インクジェットと違い、色の「滲み」というものがない。印刷の3原色をコンピューターで制御し、重ねることで目的の色を作る。印刷所はこれのA3用紙印刷ができる業務用を使っていた。色の正確さはインクジェットを圧倒していた。
     ザラ紙にも最高の色を印刷できる強みが会った。インクジェットでザラ紙に印刷するとひどいことになる。色とは言えないし、湿気でヘタヘタに。今でもそうです。インクジェットはインク側でなく、印画紙の高級化でそこそこの色は出る。
     熱転写でザラ紙に最高印刷が可能なのは、最初に印刷予定地に透明の色をテープで貼り付けるから。カップに転写を初めた時代から、時期には釉薬を塗り、転写がその上に塗れるようにしました。熱転写プリンターも、この手を使ったわけ。
     この体験があるから、出品者はここんところだけ、飲み込みが早かった。転写された絵は、電気釜で乾かす。電気釜で温度と時間が正確に施されることで、転写が進んだ。
     新品のウェッジウッドの「グレース」というカップを数点買ったことがある。そのうち一個のカップの正面の花の色が違っていた。濃い朱色の花のはずが、濃いブルーになっていた。違う種類もあるのかと普通なら思い込むところだが、出品者にはピンときた。
     すべての色ではないが、赤など深い色を出すには熱転写では3原色を重ねる。赤なら赤を重ねるわけではない。濃紺とか目的の色を3つに瓶介して貼り重ねる。この色違い「グレース」の場合、2回目に深いブルー系の色が来て、さいごにたぶんそれを補足する赤系を重ねる。つまりこの「グレース」には最後の転写が抜かっていた。
     このウェッジウッドのミスを見つけたのが嬉しくて、こにお「グレース」は今も飾棚に置いてあります。

     アルプス電気の熱転写プリンターは世界一だと思っていたんですが、壊れやすかった。テープのカートリッジがカシャカシャ動く音がやかましく、夜やっているとカミさんに怒鳴られたモンです。使い始めて一度同じのを買い替えたのに、3年ほどして生産中止になった。フィルム・カメラといい、熱転写プリンターといい、「いいもの」は順に捨てられてきました。

     ブルーサイアムはコンピューター転写をしたために、その後の仲間同様に、ハンドル下が白く空いています。この白い幅は最後のタペストリーものまで、2段階で広がっています。ハンドルを後でくっつけるわけにいかないので、器械を使うため白く空いた。しかし。
     ブルー・サイアムの添付写真で、ハンドルしたあたりをご覧下さい。ハンドルの上の根元部分を丸くして、手描きで模様を加え、「ここはわざわざ、こういう模様にしたんです」という感じに仕上げてあります。
     出品者はこの転写の白い隙間が気になってしまう質なんですが、最初にコンピューター転写に挑んだデザイナーや職人たちもこの白い空間の処理に悩んだでしょう。喧々諤々の話し合いで、こういう処理をしたんだと思う。
     世界一のブランドを自負するウェッジウッドの職人たちの「誠意」を、私はこの小さな「+手描き」に感じています。その後はこうした配慮は姿を消し、白い空間は厚くなった。

     同時出品中の「フロレンティン・ダークブルー」は塗りの上にゴールドで模様を手描きしています。塗料on塗料
     ウェッジウッドはこれをコンピューター転写でやりたかった。

     皆さま。ウェッジウッドが手描きを省略、手抜きでコンピューター転写に走ったとお考えではありませんか。それは磁器への印刷というものをか~るく考えておられるからです。
     ウェッジウッドはコンピューター転写でしか出来ない「塗りon塗り」を追ったのです。塗りの上には「フロレンティン」程度の大雑把な模様しか手描きできない。塗りの上にずっとずっと精細な模様を描きたい。それにはコンピューター転写しかあるまい。ということで、世界一を自負するウェッジウッドはこの未知の分野に挑んだ。
     英陶ドルトンやら、フランス、ドイツの名陶も後を追わなかった。こういう「印刷」をごらんになったことはないでしょう?

     現在のウェッジウッドに移行する際、このコンピューター転写は受け継がれなかった。白い釉薬の上に花の模様なんかがある世界のカップは、もちろんコンピューターの多重転写です。
     多重転写しないと薄っぺらな色しか印刷できない。コンピューターの多重印刷技術は常識。ウェッジウッドが独走していたのは、タペストリーに代表される、「深い塗の色の上に置かれた模様」であってイメージが「塗りon塗り」。
     コンピューターの転写機を引き継いだとしても、それを動かすデザイナーと転写の技術者が必要となる。「原画」の描きようも、開発者並の知識が必要になる。「印刷だから安上がり」という現実はないわけです。とても引き継いでペイできるものではないから新ウェッジウッドはこれを捨てた。

     昔はこんな思い入れをブルー・サイアムに抱くことはなかった。しかしもしかして、多くのカップ・ファンの方々が「印刷は安上がり」と考えておられるなら、それは誤解ですと私めが及ばず乍ら釈明せねばと考えました。
     簡略に作ったカップを高~く売ろうなんていうブランドではありません、旧ウェッジウッドは。高価格にはそれなりの技術と手間を織り込んでいる。

     タペストリーものに限りませんが、ブルー・サイアム以降目立つのはウェッジウッドのゴールドエッジの作り方の凄さ。カップのエッジはロクロで回して筆で塗るというものでしたが、このしっかりした、しかも金属感の強い細工は、他のお追随を許していない。
     エッジとタペストリーの転写部分を結ぶカクカク模様は手描き。しっかりした「繋ぎ」を誠実に仕事しています。この時代こういう精密誠実な模様を付けるメーカーは他になかった。ゴールドに強いロイヤル・クラウン・ダービーをも上回る精緻な手作業であった。いろんな技術を集中し、さりげなく素晴らしいカップを仕上げています。
     流石。今更言っても始まらないが。

     このトリオのサイズは次の通り。
     カップはリー。高さ6.5cm、口径8cm。ソーサーとB&Bサイドプレートの直径はそれぞれ14.5cm、15cm。USAからの未使用品取り寄せ。

    ほかにも出品しています。ぜひ、ご覧ください。
    此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

    + + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
    No.108.001.003

    その他の画像はここをクリック!
    Auction Templates オクのミカタ [ヤフオクの商品追加画像をカンタン設置].


    商品已結標,無法發問。
    質問一覧
    原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
    賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
    {{ item.title }}
    {{ item.unit }}
    立即試算 重置
    注意事項
    試算結果
    匯率 {{actionList[0].exchangeRate}}
    注意事項
    建議搭配活動 {{ action.tag }} {{ action.title }}
    代標、代購服務越來越便利,但海外購物有一定的風險與問題,為了降低購物風險,提高購物的安全,請務必閱讀以下資訊:
    收到商品:盡快確認檢查,商品規格、數量、配件,商品敘述是否符合。
    假設不幸遇到問題,提供如何反應相關資訊: 一、商品缺少提供資訊範例
    二、商品不符提供資訊範例
    三、商品破損提供資訊範例
    四、7-11店取商品破損提供資訊範例

    提醒:
    1. 因賣家不願寄送海外,且不清楚商品被寄送海外,所以退換貨產生的國際運費,是需要由會員自行支付,請參考郵局 EMS 費用查詢,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    2. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    3. 若賣家同意退換處理,返品配達確認後,沒有異常或反應錯誤,商品會被退還,僅能協助寄送回台返還,會再產生往返海外當地運費,來回國際運費,及國內宅配費用。
    4. 日本與美國寄送返品費用不同,依照實際產生費用為主。
    選擇國際運送
    1. 空運:抵台通知超過七天以上未確認商品狀況,產生客訴案件,將無法與賣家反應 或 評價處理。
    2. 海運:抵台時間超過一個月以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常、給予評價...等。
    3. 海運商品缺少 或 收到錯誤商品,可協助詢問賣家,但若有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。

    註:以上 有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。
    常見問題與膺品處理方式
    1. 古董、名牌類商品收到發現為膺品,需要舉證正規品(正品)與仿冒品的差異清晰照片。
      若無法提供相關證明(僅限精品名牌),可協助尋找 日本當地第三方公正機關進行 精品鑑定服務 會員需自行負擔鑑定費用 及 海內外宅配和往返國際運費。
    2. 商品若有日本第三方公正單位證明後,我們會協助反映,但決定權在賣家手上,我們無法保證退貨成功。
    3. 古董類鐵瓶漏水,需要將漏水的地方拍攝清晰照片。
    4. 商品若是於國際運送或台灣國內運送損壞,需要提供台灣運送的外箱與商品外箱損壞清晰照片。

    註:
    1. 提供給賣家照片請勿有中文相關資訊,委託貨運公司取貨 或 非本人領貨,提領後無法受理破損遺失案件處理。
    2. 若提供非日本當地開立依據/證明,將無法協助反映。
    現場自取 若選擇現場自取服務,請於現場取貨時檢查商品狀態、數量、配件等相關問題,若遇到商品有問題時,請與現場客服人員反映,客服人員會與您確認商品編號,並且將商品拍照並建立客訴案件,同時會透過客服留言給您,將您的問題與希望處理方式一併交由處理人員進行確認並與賣家反應。
    若當下無法提供相關資訊時(僅限贗品),請您於取貨後24小時內將照片拍照傳送至service@letao.com.tw 服務信箱中,利於樂淘明確與賣家反映。

    註:若離開後反映商品損壞、缺件等相關問題,樂淘將無法協助處理。
    黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運
    若選擇 黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運 宅配服務,收到商品檢查商品後,有任何疑問需要協助處理,請盡快向樂淘反映,於2小時內反映,超過時間將不受理,以下提醒事項:

    1. 請勿將收到商品拆封使用,自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過賣家不願處理。
    2. 電話聯繫客服人員,客服人員會留言給您,並且請您提供以下資訊:

    您好
    商品ID:___問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,傳送至service@letao.com.tw 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式(若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。
    謝謝


    重要提醒:
    1. 提供 (商品編號)
    2. 如果有(納品書)也請拍攝
    3. 外箱圖片(含內、外包裝)
    4. 商品圖片 (由於我們對於商品並非專業,請於圖片外附上說明,以利我們與賣家確認)
    5. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品
    6. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    7. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反應的黃金時間,造成無法處理狀況
    8. 由於99%的日本賣家不願意與不清楚商品寄送海外,若賣家願意處理時,商品必需寄送回日本,因此產生的國際運費必需由會員負擔,而樂淘並無配合的貨運公司,會幫您使用郵局 EMS 國際快捷將商品寄送回日本,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    9. 由於購買海外商品,當商品發生問題時處理的程序與過程結束,需要一至二週時間左右。 提醒您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用
    10. 返品寄回海外賣家,經確認後,若是沒有異常,或者與賣家寄出時狀態有異動,賣家不受理處理,亦或買家反應錯誤的話,一般海外賣家會將商品退還給我們,會再產生往返的海外當地運費,以及商品返送回台的國際運費,抵台後會建立補寄案件,並於第二次付款內補收上述費用再加上當初寄回國外郵局ems國際運費,抵台後如需宅配,會再產生國內配費用
    日本寄送日本/日本郵局海運/日本郵局EMS空運
    無論任何原因,國際運送方式使用日本寄日本/日本郵局 運送服務,當發生商品問題時,無法接受客訴,不論交易中,運送中,或者收到商品有問題,未收到等情況,都無法協助詢問賣家,且不在四大保證範圍內。

    由於商品轉寄至指定收件地點,無論賣家寄錯,到貨破損,會造成無法處理的困難,不接受任何商品問題及客訴處理,不接受退貨退款。
    同賣家商品
    瀏覽記錄
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : ★Freeway★c1985-1998 ウェッジウッド「ブルー・サイアム」。タペストリー模様の多重転写。これが第一号?他の追随を許さぬ新技術だった
    備註 :
    客服時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    取貨時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    客戶服務專線:02-27186270 Line客服
    取貨地點:台北市松山區南京東路三段337號12樓(微風南京)