空運
加入我的最愛類別
類別 あがた森魚
路徑 JDirectItems Auction > 音樂 > CD > J-POPS > 搖滾、流行歌曲 > 日語發音A行 > 日語發音-A > あがた森魚
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 あがた森魚
備註
加入我的最愛賣家
賣家 6XJ2AGa****
備註
此商品由您的黑名單賣家刊登,您要繼續瀏覽嗎?
加入我的黑名單賣家
賣家
6XJ2AGaawT46UMTEYv6Qe21xaseWA
備註
標示與提醒
瀏覽頁面時會醒目標示及提醒,該項商品是由您的黑名單賣家刊登
JDirectItems Auction 音樂 CD J-POPS 搖滾、流行歌曲 日語發音A行 日語發音-A あがた森魚
您可能也會喜歡
    限定紙ジャケ/2007リマスタ◆あがた森魚『バンドネオンの豹+ボーナス2曲』矢野顕子/大村憲司/ タンゴ×CITY POPあがたワールド最高傑作  

    • 商品數量
      1
    • 起標價格
      1600円
    • 最高出價者
      Kossy / 評價:363
    • 開始時間
      2026年02月04日 10時13分(台灣時間)
    • 結束時間
      2026年02月11日 10時01分(台灣時間)
    • 拍賣編號
      o1206560525
    • 商品新舊
      在描述中說明(說明)
    • 自動延長
    • 認証限制
      有(說明)
    • 提前結束
    • 可否退貨
     
    此功能 由google翻譯提供參考,樂淘不保證翻譯內容之正確性,詳細問題說明請使用商品問與答
    出品中の商品はこちら
    ※当店のCD/レコードはすべて即決価格・即購入可能です。
    複数ご購入の場合は決済後に当店側で送料・割引を再計算いたしますので、
    そのまま決済いただいて問題ありません。

    ■ 商品説明

    あがた森魚――唯一無二の世界観で、日本のロック/フォーク史に刻まれる巨人。

    ボブ・ディランと早川義夫に衝撃を受け作曲を開始。
    1972年、ベルウッド第1号アーティストとしてデビューし、
    シングル「赤色エレジー」は50万枚を超える大ヒット。
    70年代は『乙女の儚夢』『噫無情』で評価を確立、
    80年代はテクノポップ怪作『乗物図鑑』、
    ユニット ヴァージンVS、「うる星やつら ED『星空サイクリング』」など活動は多岐に。

    1987年にはタンゴブームに先駆けた『バンドネオンの豹』からワールドミュージックへ広がり
    1990年、それを具現化した雷蔵を結成。
    21世紀以降現在に至るまでほぼ毎年オリジナル・アルバムを発表し続け、
    約50タイトルのアルバムを残し、今なおライブを続けている、あがた森魚の
    本作『バンドネオンの豹』(1987) は、
    タンゴを題材にしたコンセプトアルバムで、ファンの間で最高傑作と評される作品。

    夢野十三郎原作「バンドネオンの怪人」をモチーフに、
    バンドネオンの調べがサントラ仕立てで展開される壮大な絵巻。

    ★ 2007年再発(初回限定・紙ジャケット・最新デジタルリマスタリング)
    ボーナストラック 2曲収録

    矢野顕子/鈴木慶一/大村憲司/白井良明…etc.
    日本音楽史に残る豪華ミュージシャンが一堂に参加。

    ■ 曲目

    Lado 1 (地上篇)
    1.「男爵のおかえり」 詞・曲:あがた森魚
    2.「バンドネオンの豹 (Para Dos)」 
     詞:あがた森魚 曲:Osvaldo Ruggiero 編:白井良明
    3.「パリで死んだ虎」 
     詞:高場将美・あがた森魚 曲:あがた森魚 編:ウィンク・サービス
    4.「SP「月光の盤吐熱音」」 詞・曲:あがた森魚 編:斎藤充正
    5.「ブエノス・アイレスの冬休み」 詞・曲:あがた森魚 編:ウィンク・サービス
    6.「博愛(目賀田博士の異常な愛情)」 
     詞:あがた森魚 曲:高浪慶太郎 編:ウィンク・サービス
    7.「夢のルナロード (A Media Luz)」 
     翻案詞:あがた森魚 曲:Edgardo Donato 編:ウィンク・サービス
    8.「タンゴ超特急」 詞・曲:あがた森魚 編:ウィンク・サービス
    9.「誰が悲しみのバンドネオン (Uno)」 
     翻案詞:あがた森魚 曲:Enrigue Santos Discepolo 編:上野耕路
    10.「小さな喫茶店 (In Einer Kleinen Konditorei)」 
     詞:Ernst Neubach 曲:Fred Raymond 編:浦山秀彦・熊谷陽子

    Lado2 (海底篇)
    11.「夜のレクエルド (Recuerdo)」 
     翻案詞:あがた森魚 曲:Osvaldo Pugliese 編:浦山秀彦・熊谷陽子
    12.「組曲「海底十字軍」」
     a. 少年十字軍(星の界) 詞:杉谷代水 曲:C.C. Converse 編:安部隆雄
     b. SP「盤吐熱音の豹」 詞:あがた森魚 曲:Osvaldo Ruggiero 編:Siete De Oro
     c. 海底の豹 
     詞:あがた森魚 曲:高浪慶太郎・長谷川智樹 編:ウィンク・サービス
    13.「シフィリスの真珠採り」
     真珠採りのタンゴ 詞:あがた森魚 曲:Jorge Bizet 編:浦山秀彦・熊谷陽子
     シフィリスのもののあはれ 翻案詞・曲:あがた森魚 編:浦山秀彦・熊谷陽子
    14.「パール・デコレーションの庭」 
     詞:あがた森魚 曲:矢野顕子 編:矢野顕子・矢野誠
    15.「月光のバンドネオン」 詞・曲:あがた森魚 編:鈴木慶一
    ----- Bonus Track -----
    16. 「小さな喫茶店」 詩:E.イノバッハ 曲:F.レイモンド
    17. 「星の界」 詞:あがた森魚 曲:矢野顕子
    ■ 参加ミュージシャン
    矢野顕子:vocal・piano・keyboard・chorus
    浦山秀彦:guitar
    大村憲司:guitar
    白井良明:guitar
    是安則克:bass
    中原信雄:bass
    渡辺等:bass
    かしぶち哲郎:drums
    浜田康史:drums
    上野耕路:piano
    熊谷陽子:piano・keyboard
    玉井國太郎:piano
    鈴木慶一:synthesizer・guitar
    池田光夫:bandoneon
    浦島楯:bandoneon
    斎藤充正:bandoneon
    並木恵:bandoneon
    帆足哲明:percussion
    清水一登:marimba
    古村利彦:sax
    旭 孝:笛
    篠崎正嗣:strings
    金子飛鳥:violin
    桑野聖:violin
    小杉武久:violin
    斎藤一臣:violin
    斎藤ネコ:violin
    藤沢由利:violin
    久保田朋宏:viola
    寺井康裕:cello
    翠川敬基:cello
    斎藤徹:contrabass
    伊藤与太郎:chorus
    越美晴:chorus
    関端ひかる:chorus
    深津真也:chorus
    光永巌:chorus
    高場将美:naration
    ルナ石川:naration
    高浪慶太郎:computer programming・keyboard
    土岐幸男:computer programming
    西田正也:computer programming
    長谷川智樹:computer programming・keyboard
    藤井丈司:computer programming
    ■ 状 態
    ・商品は中古品です(紙ジャケ/限定盤)。
    ・シュリンクフィルムも残っています。
    ・盤/ジャケット/帯/ライナー → 良好・美品です。
    ・CDは保護カバー+プチプチ梱包で発送いたします。
    ■ まとめ買い割引
    ・CD/レコードを3点以上ご購入で合計金額の5%OFF
    5点以上ご購入で10%OFF
    (決済後に当店側で再計算します)

    2025/11JPOP
    出品中の商品はこちら
    商品已結標,無法發問。
    質問一覧
    原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
    賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
    {{ item.title }}
    {{ item.unit }}
    立即試算 重置
    注意事項
    試算結果
    匯率 {{actionList[0].exchangeRate}}
    注意事項
    建議搭配活動 {{ action.tag }} {{ action.title }}
    代標、代購服務越來越便利,但海外購物有一定的風險與問題,為了降低購物風險,提高購物的安全,請務必閱讀以下資訊:
    收到商品:盡快確認檢查,商品規格、數量、配件,商品敘述是否符合。
    假設不幸遇到問題,提供如何反應相關資訊: 一、商品缺少提供資訊範例
    二、商品不符提供資訊範例
    三、商品破損提供資訊範例
    四、7-11店取商品破損提供資訊範例

    提醒:
    1. 因賣家不願寄送海外,且不清楚商品被寄送海外,所以退換貨產生的國際運費,是需要由會員自行支付,請參考郵局 EMS 費用查詢,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    2. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    3. 若賣家同意退換處理,返品配達確認後,沒有異常或反應錯誤,商品會被退還,僅能協助寄送回台返還,會再產生往返海外當地運費,來回國際運費,及國內宅配費用。
    4. 日本與美國寄送返品費用不同,依照實際產生費用為主。
    選擇國際運送
    1. 空運:抵台通知超過七天以上未確認商品狀況,產生客訴案件,將無法與賣家反應 或 評價處理。
    2. 海運:抵台時間超過一個月以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常、給予評價...等。
    3. 海運商品缺少 或 收到錯誤商品,可協助詢問賣家,但若有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。

    註:以上 有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。
    常見問題與膺品處理方式
    1. 古董、名牌類商品收到發現為膺品,需要舉證正規品(正品)與仿冒品的差異清晰照片。
      若無法提供相關證明(僅限精品名牌),可協助尋找 日本當地第三方公正機關進行 精品鑑定服務 會員需自行負擔鑑定費用 及 海內外宅配和往返國際運費。
    2. 商品若有日本第三方公正單位證明後,我們會協助反映,但決定權在賣家手上,我們無法保證退貨成功。
    3. 古董類鐵瓶漏水,需要將漏水的地方拍攝清晰照片。
    4. 商品若是於國際運送或台灣國內運送損壞,需要提供台灣運送的外箱與商品外箱損壞清晰照片。

    註:
    1. 提供給賣家照片請勿有中文相關資訊,委託貨運公司取貨 或 非本人領貨,提領後無法受理破損遺失案件處理。
    2. 若提供非日本當地開立依據/證明,將無法協助反映。
    現場自取 若選擇現場自取服務,請於現場取貨時檢查商品狀態、數量、配件等相關問題,若遇到商品有問題時,請與現場客服人員反映,客服人員會與您確認商品編號,並且將商品拍照並建立客訴案件,同時會透過客服留言給您,將您的問題與希望處理方式一併交由處理人員進行確認並與賣家反應。
    若當下無法提供相關資訊時(僅限贗品),請您於取貨後24小時內將照片拍照傳送至service@letao.com.tw 服務信箱中,利於樂淘明確與賣家反映。

    註:若離開後反映商品損壞、缺件等相關問題,樂淘將無法協助處理。
    黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運
    若選擇 黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運 宅配服務,收到商品檢查商品後,有任何疑問需要協助處理,請盡快向樂淘反映,於2小時內反映,超過時間將不受理,以下提醒事項:

    1. 請勿將收到商品拆封使用,自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過賣家不願處理。
    2. 電話聯繫客服人員,客服人員會留言給您,並且請您提供以下資訊:

    您好
    商品ID:___問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,傳送至service@letao.com.tw 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式(若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。
    謝謝


    重要提醒:
    1. 提供 (商品編號)
    2. 如果有(納品書)也請拍攝
    3. 外箱圖片(含內、外包裝)
    4. 商品圖片 (由於我們對於商品並非專業,請於圖片外附上說明,以利我們與賣家確認)
    5. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品
    6. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    7. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反應的黃金時間,造成無法處理狀況
    8. 由於99%的日本賣家不願意與不清楚商品寄送海外,若賣家願意處理時,商品必需寄送回日本,因此產生的國際運費必需由會員負擔,而樂淘並無配合的貨運公司,會幫您使用郵局 EMS 國際快捷將商品寄送回日本,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    9. 由於購買海外商品,當商品發生問題時處理的程序與過程結束,需要一至二週時間左右。 提醒您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用
    10. 返品寄回海外賣家,經確認後,若是沒有異常,或者與賣家寄出時狀態有異動,賣家不受理處理,亦或買家反應錯誤的話,一般海外賣家會將商品退還給我們,會再產生往返的海外當地運費,以及商品返送回台的國際運費,抵台後會建立補寄案件,並於第二次付款內補收上述費用再加上當初寄回國外郵局ems國際運費,抵台後如需宅配,會再產生國內配費用
    日本寄送日本/日本郵局海運/日本郵局EMS空運
    無論任何原因,國際運送方式使用日本寄日本/日本郵局 運送服務,當發生商品問題時,無法接受客訴,不論交易中,運送中,或者收到商品有問題,未收到等情況,都無法協助詢問賣家,且不在四大保證範圍內。

    由於商品轉寄至指定收件地點,無論賣家寄錯,到貨破損,會造成無法處理的困難,不接受任何商品問題及客訴處理,不接受退貨退款。
    同賣家商品
    瀏覽記錄
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 限定紙ジャケ/2007リマスタ◆あがた森魚『バンドネオンの豹+ボーナス2曲』矢野顕子/大村憲司/ タンゴ×CITY POPあがたワールド最高傑作
    備註 :
    客服時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    取貨時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    客戶服務專線:02-27186270 Line客服
    取貨地點:台北市松山區南京東路三段337號12樓(微風南京)