空運
加入我的最愛類別
類別 羊毛氈
路徑 JDirectItems Auction > 玩具、電玩、模型 > 布偶 > 羊毛氈
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 羊毛氈
備註
加入我的最愛賣家
賣家 2ufHp71****
備註
此商品由您的黑名單賣家刊登,您要繼續瀏覽嗎?
加入我的黑名單賣家
賣家
2ufHp71HD543jGaSrxYEBDihEekA2
備註
標示與提醒
瀏覽頁面時會醒目標示及提醒,該項商品是由您的黑名單賣家刊登
JDirectItems Auction 玩具、電玩、模型 布偶 羊毛氈
您可能也會喜歡
    足組み&ごろ寝 シャム猫【#羊毛フェルト #猫 グッズ#ハンドメイド雑貨 #アートドール 】by 夕の月フェルト工房/Younotsuki Ch  

    • 商品數量
      1
    • 起標價格
      4580円
    • 最高出價者
      ぐり / 評價:494
    • 開始時間
      2025年12月26日 13時24分(台灣時間)
    • 結束時間
      2025年12月28日 21時19分(台灣時間)
    • 拍賣編號
      p1213808992
    • 商品新舊
      新品(說明)
    • 自動延長
    • 認証限制
    • 提前結束
    • 可否退貨
    注意事項
    1. 模型玩具商品無法使用海運運送,空運會產生材積費用,可使用 日本郵局海運直送。貼心提醒:商品外箱三邊總合低於75cm以下,使用空運會較划算。
      ※日本郵局海運直送抵台時間通常超過三週以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常...等
    2. 商品所在地距離海外收貨處(神奈川)較遠,請注意日本運費
     
    此功能 由google翻譯提供參考,樂淘不保證翻譯內容之正確性,詳細問題說明請使用商品問與答
    羊毛フェルトでハンドメイドしたシャム猫です。 
    This is a Siamese cat handmade with needle-felted. 

    ポーズを多少動かせます。
    Poses can be moved slightly.

    肉球はなし/ No paw pads.

    翻訳はアプリを利用してまして、翻訳が変な所ありましたら教えてくださいませ。
    I use App for translations. Please let me know if there are any errors in the translation.

    制作の様子はSNSにアップしていますので、購入の参考にしてください。
    / The production is posted on social networking sites, so please use it as a reference for your purchase.

    ◆【Twitter: @needlefelt_Aww 
                                                                                                                                                                                   
    ①注意事項/Precautions
    ②大きさ/Size
    ③素材について
    ④お手入れ方法/Care and maintenance
    ⑤国内・海外発送について/About domestic and international shipping
    ⑥その他/ Other
                                                                                                                                                                                   

    ①注意事項/Precautions

    ※1.羊毛フェルトという手芸で作ってますが、素材は羊毛ではなくアクリル繊維を使っております。
    The material used is acrylic fiber, not wool.

    ※2.後で中古として販売したくなった時は、『作:夕の月フェルト工房』と記載お願いします。
    / If you want to sell it as used later, please mention “Made by: Younotsuki Ch”.
                                                                                                                                                                                   
    ②大きさ/Size

    ・お尻から頭頂部までの高さ(耳は含まない):約9.1cm
    Height from buttocks to top of head (not including ears) :about 9.1cm

    ・顔の横幅(耳は含まない):約4.7cm
    / Face width(Not including ears): about 4.7cm
                                                                                                                                                                                    

    ③素材について/ About Materials

     ・アクリル繊維のフェルト、プラスチックワイヤー(手足・尻尾・首元)など
    Acrylic fiber felt, plastic wire (limbs, tail, neck) , etc.

    ※ウサギ・猫・犬の毛が作品に紛れ込む場合があります。アレルギーのあるかたはご注意下さい。
    Hair from rabbits, cats, and dogs may be mixed in with the work. Please be careful if you are allergic to them.
                                                                                                                                                                                   

    ④お手入れ方法/Care and maintenance

    【毛羽立ちの対処方法/ How to deal with fluff

    ・フェルト作品は時間と共に毛羽立ちが出てきますので、時々ハサミで切ってあげてください。
    / Felt works will become fluffier over time, so please cut them with scissors from time to time.

    ・毛羽立ちを引っ張るとまわりからほつれてくるので、必ずカットで対応お願いします。
    If you pull on the fluff, it will come loose from the surrounding area, so please be sure to cut the fluff without pulling.

    ・本体を切らないように、1〜2mm残すくらいで毛羽立ちを切ってあげてください。
    / Try to cut the fluff, leaving 1 to 2 mm so as not to cut the body.

    手間が掛かる作品ですが気に入ってもらえたら嬉しいです。
    It is a labor-intensive work, but I hope you like it.

                                                                                                                                                                                   

    ⑤国内・海外発送について/About domestic & international shipping

    【国内発送の場合/ For domestic shipments】

    おてがる配送を利用します。/ Use Otegaru delivery.

    ・ゆうパケットプラス/ Yu-Packet plus
      事故保証(上限3万円まで)& 追跡サービス/ Accident warranty (up to 30,000 yen) & tracking service.

    ・ゆうパック/ Yu-Pack
      事故保証(上限30万円まで)& 追跡サービス & お届け日時指定/   Accidental damage warranty (up to 300,000 yen) & tracking service & delivery date & time.


    複数購入の場合は"まとめて取引"で発送設定お願いします。/ If you purchase more than one item, please set up shipping by “Collective transaction”.

    ◆まとめて取引の手順はこちら/ Click here for summary transaction procedures.

     ”まとめて取引”の合計が3万円を超える場合は、ゆうパックの方を選択してください。(ゆうパケットプラスの事故保証の上限金額が3万円までのため)
    /  If the total amount of “Collective Transactions” exceeds 30,000 yen, please choose Yu-Pack. (The maximum amount of accident guarantee for Yu-Packet Plus is 30,000 yen.)

    ”まとめて取引”の合計が30万円を超える場合は、2〜3回分に分けて設定お願いします。(ゆうパックの事故保証の上限金額が30万円のため)
    If the total amount of “Collective Transactions” exceeds 300,000 yen, please divide the amount into two or three parts. (The maximum amount of Yuh-Pack's accident guarantee is 300,000 yen.)

    【海外発送の場合/ For international shipping】

    主に日本国内で作品を販売していますが、buyeeを利用すれば海外でも購入することができます。
    / I mainly sell works in Japan, but you can buy overseas if you use buyee.

    buyeeは日本国内のヤフーオークションで入札、購入手続き、欲しい商品の配送などを代行してくれる会社です。
    / buyee is a company that acts on behalf of bidding, purchasing procedures, delivery of goods you want at Yahoo auction in Japan.

    ◆buyee guide link
    https://buyee.jp/help/yahoo/guide?lang=en

    ◆now on sale rist
    https://buyee.jp/item/search/query/%E5%A4%95%E3%81%AE%E6%9C%88/seller/fisherman0721?translationType=1&lang=en


    buyeeを利用して複数落札した場合、yahooの同梱システムを設定できません。
    / If you win multiple bids using buyee, you cannot set up yahoo's bundling system.

    ◆buyee bunding help guid  
    https://faq.buyee.jp/article/37?lang=en

    フリマ設定の商品はセット商品として再出品すれば同梱可能です。
    / Items in the flea market setting can be bundled if they are re-listed as a set item.

    同梱希望の方は商品の質問に書き込むか、X(twitter)からDMください。
    If you would like to include the item in the package, please write in the question of the item or DM me through X (twitter).

    ◆【X(Twitter): @needlefelt_Aww 

                                                                                                                                                                                   
    ⑥その他/ Other 
    他に質問が有りましたら気軽に質問メッセージくださいませ(^o^)/
    If you have any other questions, please feel free to message me.

    by 夕の月フェルト工房.Younotsuki Ch.
    商品已結標,無法發問。
    質問一覧
    原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
    賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
    {{ item.title }}
    {{ item.unit }}
    立即試算 重置
    注意事項
    試算結果
    匯率 {{actionList[0].exchangeRate}}
    注意事項
    建議搭配活動 {{ action.tag }} {{ action.title }}
    代標、代購服務越來越便利,但海外購物有一定的風險與問題,為了降低購物風險,提高購物的安全,請務必閱讀以下資訊:
    收到商品:盡快確認檢查,商品規格、數量、配件,商品敘述是否符合。
    假設不幸遇到問題,提供如何反應相關資訊: 一、商品缺少提供資訊範例
    二、商品不符提供資訊範例
    三、商品破損提供資訊範例
    四、7-11店取商品破損提供資訊範例

    提醒:
    1. 因賣家不願寄送海外,且不清楚商品被寄送海外,所以退換貨產生的國際運費,是需要由會員自行支付,請參考郵局 EMS 費用查詢,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    2. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    3. 若賣家同意退換處理,返品配達確認後,沒有異常或反應錯誤,商品會被退還,僅能協助寄送回台返還,會再產生往返海外當地運費,來回國際運費,及國內宅配費用。
    4. 日本與美國寄送返品費用不同,依照實際產生費用為主。
    選擇國際運送
    1. 空運:抵台通知超過七天以上未確認商品狀況,產生客訴案件,將無法與賣家反應 或 評價處理。
    2. 海運:抵台時間超過一個月以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常、給予評價...等。
    3. 海運商品缺少 或 收到錯誤商品,可協助詢問賣家,但若有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。

    註:以上 有其他因素(延遲領貨、認知不同、頁面相符...等),均不接受任何問題及客訴處理。
    常見問題與膺品處理方式
    1. 古董、名牌類商品收到發現為膺品,需要舉證正規品(正品)與仿冒品的差異清晰照片。
      若無法提供相關證明(僅限精品名牌),可協助尋找 日本當地第三方公正機關進行 精品鑑定服務 會員需自行負擔鑑定費用 及 海內外宅配和往返國際運費。
    2. 商品若有日本第三方公正單位證明後,我們會協助反映,但決定權在賣家手上,我們無法保證退貨成功。
    3. 古董類鐵瓶漏水,需要將漏水的地方拍攝清晰照片。
    4. 商品若是於國際運送或台灣國內運送損壞,需要提供台灣運送的外箱與商品外箱損壞清晰照片。

    註:
    1. 提供給賣家照片請勿有中文相關資訊,委託貨運公司取貨 或 非本人領貨,提領後無法受理破損遺失案件處理。
    2. 若提供非日本當地開立依據/證明,將無法協助反映。
    現場自取 若選擇現場自取服務,請於現場取貨時檢查商品狀態、數量、配件等相關問題,若遇到商品有問題時,請與現場客服人員反映,客服人員會與您確認商品編號,並且將商品拍照並建立客訴案件,同時會透過客服留言給您,將您的問題與希望處理方式一併交由處理人員進行確認並與賣家反應。
    若當下無法提供相關資訊時(僅限贗品),請您於取貨後24小時內將照片拍照傳送至service@letao.com.tw 服務信箱中,利於樂淘明確與賣家反映。

    註:若離開後反映商品損壞、缺件等相關問題,樂淘將無法協助處理。
    黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運
    若選擇 黑貓宅配 / 7-11店取 / 大榮貨運 宅配服務,收到商品檢查商品後,有任何疑問需要協助處理,請盡快向樂淘反映,於2小時內反映,超過時間將不受理,以下提醒事項:

    1. 請勿將收到商品拆封使用,自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過賣家不願處理。
    2. 電話聯繫客服人員,客服人員會留言給您,並且請您提供以下資訊:

    您好
    商品ID:___問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,傳送至service@letao.com.tw 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式(若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。
    謝謝


    重要提醒:
    1. 提供 (商品編號)
    2. 如果有(納品書)也請拍攝
    3. 外箱圖片(含內、外包裝)
    4. 商品圖片 (由於我們對於商品並非專業,請於圖片外附上說明,以利我們與賣家確認)
    5. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品
    6. 請保持商品,外包裝完整性,包含託運單資訊,並禁止自行維修或改變原始狀況,若是有異動,丟棄 亦或 轉寄/委託代領者,或者空運商品抵台超過一周,及經海運商品,皆無法受理處理客訴案件。
    7. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反應的黃金時間,造成無法處理狀況
    8. 由於99%的日本賣家不願意與不清楚商品寄送海外,若賣家願意處理時,商品必需寄送回日本,因此產生的國際運費必需由會員負擔,而樂淘並無配合的貨運公司,會幫您使用郵局 EMS 國際快捷將商品寄送回日本,若是酒類 或 影響飛安商品 無法使用郵局寄送,僅能更改使用 DHL 寄送回日本。
    9. 由於購買海外商品,當商品發生問題時處理的程序與過程結束,需要一至二週時間左右。 提醒您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用
    10. 返品寄回海外賣家,經確認後,若是沒有異常,或者與賣家寄出時狀態有異動,賣家不受理處理,亦或買家反應錯誤的話,一般海外賣家會將商品退還給我們,會再產生往返的海外當地運費,以及商品返送回台的國際運費,抵台後會建立補寄案件,並於第二次付款內補收上述費用再加上當初寄回國外郵局ems國際運費,抵台後如需宅配,會再產生國內配費用
    日本寄送日本/日本郵局海運/日本郵局EMS空運
    無論任何原因,國際運送方式使用日本寄日本/日本郵局 運送服務,當發生商品問題時,無法接受客訴,不論交易中,運送中,或者收到商品有問題,未收到等情況,都無法協助詢問賣家,且不在四大保證範圍內。

    由於商品轉寄至指定收件地點,無論賣家寄錯,到貨破損,會造成無法處理的困難,不接受任何商品問題及客訴處理,不接受退貨退款。
    同賣家商品
    瀏覽記錄
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 足組み&ごろ寝 シャム猫【#羊毛フェルト #猫 グッズ#ハンドメイド雑貨 #アートドール 】by 夕の月フェルト工房/Younotsuki Ch
    備註 :
    客服時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    取貨時間:週一至週五10:00~22:00   假日13:00~22:00
    客戶服務專線:02-27186270 Line客服
    取貨地點:台北市松山區南京東路三段337號12樓(微風南京)